Her şey, bizi birbirimize kenetleyen en güçlü bağ olan Türkçe için!
Dilimize sahip çıkalım. Aramızda Türkilizce değil , Türkçe konuşalım.
Türkçemize sahip çıkalım. Atalarımız sadece toprak için kıymetli canlarından vazgeçmemişler. Bu ülkeyi vatan yapan ulvi değerlerden biri de dildir. Atalarımıza olan borcumuzu böylede ödeyebiliriz.
Bir yandan ilerlerken, bir yandan tökezliyoruz. Bilgisayar çağı ve internet kullanımı kısacası “chat dili” dediğimiz düşman, dilimizi mahvetmekte.
Forumdaki bütün arkadaşlarımdan bu konuda biraz daha duyarlı olmasını rica ediyorum. Gönül ister ki herkes Türkçe’yi bütün dil bilgisi kurallarına uyarak kullansın. Fakat daha önce aşmamız gereken, özellikle bu duyuru ile bahsetmek istediğim konu, kullanmamamız gerekirken kullandığımız ve dilimizden çıkarttığımız harfler.
“q, w, x, sh” bizim alfabemizin harfleri değildir ve bizim alfabemizdeki harflerin yerine asla ve asla geçemez.
“eidir, memleket nire, gidiom, güsel, eed, taam, annadım, bakcez vs.” gibi kelimelerde aradan çıkartılan harfler küçük birer kayıp olarak gözükse bile, dilimiz için büyük bir kayıptır.
Atatürk Diyor ki!
Türk demek, dil demektir. Ülkesini, yüksek bağımsızlığını korumasını bilen Türk ulusu, dilini de yabancı diller boyunduruğundan kurtarmalıdır.
Saygılar,
Volkan
Hayır,anlayamıyorum;kullanılan o harflerin telâfuzu Türkçeden tamamen farklı.Nasıl oluyorda birbirlerinin yerine kullanılıyor yav?
P.S:Dil isimlerinden sonra gelen ekler,kesme işareti ile ayrılmaz.

Dediklerinize tamamen katılıyorum ayrıca ,
Gördüğüm kadarıyla yabancı sitelerde veya forumlarda kullanıcılar dillerine çok özen gösteriyorlar.Yani,kelimenin ve cümlenin içinde kısaltma veya harf değiştirmiyorlar.
Oyunda kullanılan dil çok değişik.Örn: qideq-oq-k-laq-buq-olm-a*- daha çok varda neyse.
Biz bişeyleri ya yanlış algılıyoruz yada birileri yanlış yapmamız için beynimizi yıkıyor.Dil evrenseldir tamam ama kendi dilimiz ayrı ingilizce ayrı,ikisini karıştırıp yeni bir dil yapamayız yada internet dili denilen şey ana dilimizi ele geçiriyor demektir.
Oyunda birine bişey söylediğim zaman karşılığında 'k' veya 'q' yazıyorlardı.Arkadaşıma sordum bu ne diye meğerse tamam demekmiş.Çocuk tamam diyemiyor q yada k demek daha kolayına gidiyor.
Şimdi bu çocuk büyüdüğünde nasıl iş bulacak ? nasıl okuyacak ? Devlet dairelerinde nasıl dilekçe yazacak ? Babası öldüğü zaman verasetini nasıl istiyecek aklım almıyor benim.
Birde şöyleleri var işte örnek olarak gösteriyorum
Link:
http://www.sensizolmuyor.gen.tr/warrock-...ocktr.html
Alıntı:oyunun içine edddiler herşei o k2 yapoti konu açtim konuyu ku ok?
Alıntı:wallaha yaha
(01-03-2010 10:31 PM)Mehmet Yazılan: [ -> ]Dediklerinize tamamen katılıyorum ayrıca ,
Gördüğüm kadarıyla yabancı sitelerde veya forumlarda kullanıcılar dillerine çok özen gösteriyorlar.Yani,kelimenin ve cümlenin içinde kısaltma veya harf değiştirmiyorlar.
Oyunda kullanılan dil çok değişik.Örn: qideq-oq-k-laq-buq-olm-a*- daha çok varda neyse.
Biz bişeyleri ya yanlış algılıyoruz yada birileri yanlış yapmamız için beynimizi yıkıyor.Dil evrenseldir tamam ama kendi dilimiz ayrı ingilizce ayrı,ikisini karıştırıp yeni bir dil yapamayız yada internet dili denilen şey ana dilimizi ele geçiriyor demektir.
Oyunda birine bişey söylediğim zaman karşılığında 'k' veya 'q' yazıyorlardı.Arkadaşıma sordum bu ne diye meğerse tamam demekmiş.Çocuk tamam diyemiyor q yada k demek daha kolayına gidiyor.
Şimdi bu çocuk büyüdüğünde nasıl iş bulacak ? nasıl okuyacak ? Devlet dairelerinde nasıl dilekçe yazacak ? Babası öldüğü zaman verasetini nasıl istiyecek aklım almıyor benim.
Birde şöyleleri var işte örnek olarak gösteriyorum
Link: http://www.sensizolmuyor.gen.tr/warrock-...ocktr.html
Alıntı:oyunun içine edddiler herşei o k2 yapoti konu açtim konuyu ku ok?
Alıntı:wallaha yaha
Örnek olarak gösterdiğin insan, insan değil bence Mehmet abi.

Face'de İngiliz kız ekledim,yemin ederim hiç bir hata payı yok cümlelerde,yorumlarda arkadaşları da öyle..
(01-04-2010 07:55 AM)TrWarrior Yazılan: [ -> ]Face'de İngiliz kız ekledim,yemin ederim hiç bir hata payı yok cümlelerde,yorumlarda arkadaşları da öyle..
Aslında şu an İngiltere'de ki durum bizim burada tartıştığımızdan daha kötü.Ancak onlar birlik olup bu durumun düzelmesi için ellerinden gelen herşeyi yapıyorlar.En azından tüm İngiliz basını bu konuları bangır bangır gazetelere,televizyonlarına vs. çıkarıp ilk haber ve manşet yapabiliyorlar...

Ama biz?
Katılıyorum . Hemde Sonuna Kadar . Dilimizi Mahvetmiyelim
(01-05-2010 01:30 PM)neglector Yazılan: [ -> ] (01-05-2010 01:19 PM)muRdoc34 Yazılan: [ -> ]Katılıyorum . Hemde Sonuna Kadar . Dilimizi Mahvetmiyelim
Katılıyorum.Hem de sonuna kadar.Dilimizi mahvetmeyelim.

Türkçe yazabilme çabaları.

(01-04-2010 07:55 AM)TrWarrior Yazılan: [ -> ]Face'de İngiliz kız ekledim,yemin ederim hiç bir hata payı yok cümlelerde,yorumlarda arkadaşları da öyle..
Almanyada'da öyle, yani simdi msn'de alman arkadaslarla konusurkene adamlar 0 hata yaziyor, yani bizim türkler gibi k yerine q kullanmiyorlar kelimeleri kisaltmiyorlar, birde türklerle yazisiyorum lan lun ne ararsan war :blush: