Warrock Türkiye / Ship Supply

Tam Görünüm: ticket cevabı
Şu Anda Hafifleştirilmiş Görüntüleme Modundasınız. Tam Görünüm Modu için, Buraya Tıklayın
Discussion Thread
Response (Hannah) 04/18/2011 06:56 AM
Greetings, frkturk123!

Thank you for contacting GamersFirst Payments Support. We appreciate you taking the time to contact us regarding your difficulties with ESN Code.

We are sorry to hear you are experiencing these difficulties. Please respond to this ticket and include the ESN Code and the PassCode you are trying to activate. As soon as we receive the requested information we will be happy to assist you further.

We apologize for any inconvenience caused. Thank you for playing War Rock!

Best Regards,

Hannah
GamersFirst Payments Support
http://www.gamersfirst.com


türkçeye çevirecek??
işte iletişime geçtiğin için teşekkür ediyorlar. asıl olarak esn kodunu ve pass kodu istiyorlar. bu mesajı bu iki kodu yazarak cevaplayacaksın.
İngilizce dilinden Türkçe diline çeviri
Tartışma Konu
Yanıt (Hannah) 2011/04/18 06:56
Selam, frkturk123!

GamersFirst Ödemeler Destek ulaştığınız için teşekkür ederiz. Size ESN Kodu ile ilgili zorluklar bize zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz.

Size bu sorunlar yaşıyoruz duyduğumuz için üzgünüz. Bu bilete yanıt lütfen ESN Kodu ve şifresini etkinleştirmek için çalışıyoruz içerir. En kısa zamanda size daha fazla yardımcı olmaktan mutluluk duyacaktır istenen bilgileri almak gibi.

Verdiğimiz rahatsızlıktan dolayı özür dileriz. War Rock oynarken için teşekkür ederiz!

Saygılarımızla,

Hannah
GamersFirst Ödemeler Destek
http://www.gamersfirst.com

Alıntı: http://forum.warrocktr.com/Konu-ticket-cevab% C4% B1 - 23662 # ixzz1JzbMxscS
Warrock Türkiye Destek Platformu (GOOGLE ÇEVİRİ) Tongue
cevapla diyorsunda kardeş soru sor bçlümünden mı yazıyım yoksa bölümüme tıklayıp ordakı sordugum seylere ek bilgi mi ekliyim??
hangisini yapam??bölümüm den girip blgi eklemek daha mantıklı olur degılmı ama orda gonderdıgıme bakarlarmıkı??
anlıyamadımda ??
Referans Adresler